Zobacz wszytkie serwisy JOE.pl
blogiblog4u.pl blogiblogasek.pl katalog stronwjo.pl avataryavatary.ork.pl czcionkiczcionki.joe.pl aliasydai.pl, ork.pl, j6.pl tapety tapety.joe.pl obrazkiobrazki na NK
Online: ---
zdrowie i choroby nieruchomości na mapie
Blog nie aktywny. Dodaj notkę aby usunąć tą informację oraz reklamy w treści bloga
Śmieszne cytay Tokio Hotel xd

*Tokio Hotel ;]*

Strona Główna

Zajrzało 6146
A ślad zostawiło 1


Księga fanów
Pamiątkowa Księga Wpisów ;]
Dodaj do mojej pamiątkowej księgi

O mnie




Dodaj Mnie Do Ulubionych ;*

Archivum

2010
Marzec


Znajomi




Linki


Skrót od koncertu w Polsce w Łodzi ;] Musiało być extra ! ;d...




Lay&Html
Powered by: blog4u



Śmieszne cytay Tokio Hotel xd

die langweiln mich alle soo" - oni wszyscy tak mnie nudzą – podczas COMET backstage, jak Bill tak fajnie ziewa :KOMET

"ich bin richtig fertig mitn nerven!" – naprawdę zaraz się zdenerwuje

„Bill: also wenn mich keiner weckt schlaf ich bis 16/17 uhr...
Tom im hintergrund:18 uhr
Bill:ja...wenn mich nich jemand mitziehen wĂźrde ich wahrscheinlich mein ganzes leben verschlafen...“Tekst pochylonyTekst pochylony
(tłumaczenie)
Bill: jeśli nikt mnie nie obudzi śpię do 16/17
Tom: do 18
Bill: tak…jeśli ktoś by mnie nie zerwał z łóżka, z pewnością przespałbym całe swoje życie

"nee das mach ich alles selbst..manikĂźre und so das wär zu tuntig.." – nie robię to wszystko zupełnie sam...manikiur i tym podobne byłyby już przesadą (nie kapuje tego zdania trochę, ale wnioskuję, że chodzi tutaj o to, że gdyby to ktoś tzn. kosmetyczka robiłam mu pazurki i makijaż to wtedy byłoby to przegiecie )

O to jest na potwierdzenie moich poprzednich przemyśleń => Zitat Bill Kaulitz: " Ne, die Fingernägel lackier ich mir selber! Ich schmink mich ja auch selber! Das säh ja ein wenig tuntig aus wenn ich irgendwo jetzt zur ManikĂźre geh. Machen Jungs ja nicht so."
(tłumaczonko)
„Nie, paznokcie zawsze maluje sobie samodzielnie! Makijaż też robię sobie sam! To by wyglądało trochę pedalsko (tak znalazła w słowniku) i byłoby przesadą, gdybym jeszcze do manikiurzystki chodził. Chłopaki tak nie robią”.

Na koncercie w Obernhausen => "Hey leute, wir kĂśnnen ja nicht einfach so gehn. ich hab euch ja nochn song versprochen!" – „Ej ludziska nie możemy sobie teraz tak po prostu odejść, przecież obiecałem wam jeszcze jedną piosenkę“

Przed Comet => Bill:"Wie spĂt issn das?MĂźssen wir jetzt nich langsam dahin?" – „Która godzina? To nie powinniśmy trochę zwolnić?“

Podczas przemowy na Bild Osgar => Bill: "es haben alle heute abend so tolle reden gehalten.wir sind da nicht so gut drin...besonders ich nicht." – „Usłyszałem tutaj tyle wspaniałych przemówień. Niestety my nie jesteśmy w tym tak dobrzy...a już w szczególności ja!“

Comet Featuring => Bill: Alle kriegen Tänzerinnen, Stefan Raab hat auch Tänzerinnen und alle haben Tänzerinnen!! OĂ´ Und wir nich.. v.v Ich finde wir sollten auch welche haben!“ – „Wszyscy mają tancerki, Stefan Raab też ma tancerki i wszyscy inni je mają! A my nie. Uważam, że również powinniśmy jakieś mieć!”

******************************************************************************************************


Cytaty z niemieckiego forum:
"der erfolg der band liegt ja immer am sänger. der muss gut aussehen..." - sukces zespołu tkwi w wokaliście. On musi zawsze dobrze wyglądać (schrei live one night in tokio)

"Die andern haben alle nur ein einzelbett ich brauch da schon ein doppelbett .......ich brauch viiieeeel paltz" - Wszyscy inni mają pojedyncze łóżko, ja potrzebuję podwójnego łóżka, muszę mieć dużo miejsca

"Ey guck mal die wanne ist der hammer daran kann man gar nicht liegen. Da sieht man das ist echt ein Tokio Hotel das ist nur fĂźr kleine Leute gemacht" - zobacz, w tej wannie nie można leżeć. Po tym można zobaczyć, że to jest prawdziwy Tokio Hotel, on jest zrobiony tylko dla małych ludzi (schrei live one night in tokio)

"es gab heute abend schon viele schĂśne reden, wir haben leider nicht so eine besondere Vorbeireitet" - dzisiaj było tyle pięknych mów, niestety my nie przegotowaliśmy żadnej szczególnej (na rozdaniu Bild-Oskar)

TH przyszli za późno i przegapili próbę generalną do rozdania nagród Echo:
Bill: "...Das is jetzt natĂźrlich scheiĂźe ne...ich weiĂź noch net mal wo ich sitze."
Tom: "ich weiĂź es auch nicht."
Bill: "Und ja ähh wo mßssen wir dann hingehen???"
Tom:" ich weiß auch nicht wie das abläuft."
Bill: "boah junge frag mich jetzt nicht..."
Bill: teraz to jest naprawdę źle... nie wiem jeszcze gdzie mam siedzieć
Tom: ja także tego nie wiem
Bill: i gdzie mamy teraz iść??
Tom: Także nie wiem, jak to będzie
Bill: chłopcze, nie pytaj mnie teraz

*******************************************************************************************


Bill : Wir sitzen hier grade am Strand und Tom baut SCHNEEBĂ LLE im Sand
Bill: Siedzieliśmy tutaj na plaży i Tom lepił kulki śniegowe w piasku.

Bill: Scheiᚚ - grał wtedy na klawiszach, ale mu nie szło i się wkurzył..
Bill: CHOLERA

Bill:"Ich weiĂź nicht wie viele Male ich schon jetzt nen Tampon auf die BĂźhne geworfen bekommen habe...*hebt eins auf* ey, was glaubt ihr was ich damit mache?!"

Bill: ja nie wiem ile już razy wrzuciłyście tampony na scene *podnosi jedngo* eyyy sądzicie, że co ja mam z nim zrobić?

mod: "was glaubst du wie paris hilton es geschafft hat ein album rauszubringen"??
bill: hm..weiss nich..vielleicht hat se mit dem produzenten geschlafen
auf vox

moderator: jak sądzisz, kiedy paris hilton wyda album ?
Bill: hmmm. Nie wiem… może wtedy, kiedy prześpi się z producentami….



Bill im Urlaub zu Tom
Bill : Wir sitzen hier grade am Strand und Tom baut SCHNEEBĂ LLE im Sand

Bill do Toma, są na wczasach, zapowiedź akustyka ubers ende der welt w radiu
Bill: siedzimy tutaj na plaży i tom lepi śnieżną kulkę z piasku
Wetten dass:

Thomas : laber laber laber
Bill: ich hatte denn ja gewinnen lassen, des war ja nur ein Luftballon

Thomas: gadaj, gadaj, gadaj
Bill: kiedy tak wygrywam, wtedy jestem tylko balonem

Thomas zu Bill während der Peter M. das gewicht hochhält:
''und wie Lang schaffst du das??
Bill: ....joa hmm 2 sekunden oda so

Wetten dass. Peter M. podnosi sztange. Thomas pyta Billa
T:i jak długo byś to utrzymał
Bill: jaa… hmm… dwie sekundy, jeżeli w ogóle bym podniósł

thomas: laber laber wann wurde karl marx geboren
Bill: all solche sachen

Thomas: kiedy urodził sie Karl Marx?
Bill: wszysy sami w sobie, /w głowach/ odpowiedzmy na tą kwestie
Wszyscy się śmieją
Bill nie znał odpowiedzi na pytanie, tak wybnął ^

Bill: ach das machen wia gleich backstageeee
Thomas: neiiinn bist du verrĂźckt !

W wetten dass, dwie dziewczyny zostaly zaproszone na kanape, sa tak podekscytowane, ze nie mogą mówić
Bill: ahhhm wiec zrobimy potem beckstage!
Thomas: nieeeee! Zwariowałes??


Bei der Premiere des Films in Berlin.
Reporterin: Vermisst du nicht deine anderen Bandkollegen?
Bill: NĂś!

Na premierze Artura w Berlinie
Rep: nie zauważyłeś braku twoich kolegów z zespołu??
Bill: niee!

wyszukanie i tłumaczenia by Zulla

Kim chciałbyś być w następnym życiu?
Bill: Psem (śmiech)! One mają dobrze. Mogą spać całymi dniami, żreć i są stale głaskane.


****************************************************************************
Beim Aachen konzi:
Bill setzt sich kurz auf die BĂźhne, steht wieder auf, guckt auf seinen hintern, dreht sich mit dem rĂźcken zu den fans und meint nur:"Guckt ma, jetzt ist mein arsch nass!"
Na koncercie w Aachen:
Bill siedzi krótko na scenie, wstaje i patrzy na swoj tylek, odwraca sie plecami do fanów i mówi: " Zobaczcie, teraz Moja dupa jest mokra!"

Klaas ßbergibt Geschänke an TH:
Georg: Unterwäsche...
Bill: Guck mal... hier sind Fotos...
Bill dann so: "Uiii... hier hat schon jemand den Tanga vorher anprobiert...
(Und später dann... )
Bill: Sin das hier Leute ausm Studio?! Nee, ne?!
Klass rozdaje prezenty dla TH:
Georg: Bielizna...
Bill: Patrzcie... Są tu zdjęcia...
Bill później: Uiii... ktoś te stringi już wcześniej wypróbował...
(Następnie...)
Bill: Czy to od osoby która jest w studio?! Nee, ne?!"


Interview 1live - krone:
Moderatorin: Was trinkt ihr heute abend?
Bill: 100%igen Apfelsaft!
Wywiad 1live krone:
Moderatorka: Co pijecie dzisiaj wieczorem?
Bill: Stuprocentowy sok jabłkowy!

Holländischer Radiosender.
Interview mit Bill:
Moderator: wie gehts?
Bill: Ja ich bin sehr sehr mĂźde. Ich sitz noch im
Bett mit zerzausten haaren ... ehm ... und total
kleinen Augen, weil ich bin grad ers aufgestanden,
besser gesagt ich wurde geweckt und das is nich
grad angenehm weil ich totmĂźde bin.
Holenderska stacja radiowa
Wywiad z Billem:
Moderator: Jak leci?
Bill: Tak ja jestem bardzo zmęczony. Siedze jeszcze
w łóżku z rozczochranymi włosami... ehm... i mam totalnie
małe oczy, ponieważ co dopiero wstałem, lepiej powiedziałbym
zostałem obudzony i nie jest przyjemnie, bo jestem zmeczony na zabój (...) :cojest: ..wee jakie betony xD




Alex.=* Powrót] Bądź prawdziwym fanem i komentuj ;D